" นดิริโป "

posted on 25 Oct 2008 20:03 by glinfang  in Walking
 

 

 

เสียงแรก

 " นดิริโป มาคาดิโว "

ฉันอยู่ตรงนี้ ถ้าเธออยู่ตรงนี้...

 

 

                                                        เสียงที่สอง  

                                                         " นดิริโป "

                                                         ฉันอยู่ตรงนี้...

 

ประโยคที่ชาวโชนาประเทศซิมบับเวไว้ทักทาย พูดคุยกัน ประโยคเหล่านี้ได้มาจากหนังสือของมากาเรต วีตเลย์ ที่ชื่อว่า หันหน้าเข้าหากัน หรือ turning to one another. หนังสือที่เหมาะสมต่อเหตุการณ์บ้านเมืองที่สุดในรอบปีนี้ ฉันอ่านในขณะที่ฝนตกและค่อยๆวางและเดินไปเก็บผ้า เม็ดฝนหลายเม็ดตกลงบนหัวฉัน และฉันเองก็ไม่ได้ขัดขืนมัน ฉันค่อยๆเก็บผ้าต่อ พร้อมๆกับฟังเสียงฝน

 ฉันยังจำได้เมื่อครั้งเขียนบทความในblog ของ go to know.com ฉันเขียนเรื่องเกี่ยวกับ ปัจจุบันขณะ และมีหลายคนมาร่วมแบ่งปันประสบการณ์ ฉันเขียนในทำนองที่เกี่ยวกับ ปัจจุบัน คุณค่าของชีวิต ชีวิตของเรานั้นสั้นเกินไปที่จะเห็นแก่ตัว  ๆลๆ   ณ วันนี้ การอ่านหนังสือเล่มนี้ทำให้หวนนึกถึงการเขียนครั้งนั้น

 

 

 

ฉันเปิดสมุดจด และจรดปากกาลง เขียนไว้ว่า

" อดีต คือ ปัจจุบัน  ปัจจุบัน คือ ปัจจุบัน อนาคต คือปัจจุบัน "

 

                                    

 

 

edit @ 25 Oct 2008 20:32:18 by sweethay

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ชอบ

#1 By sincerity on 2008-10-25 21:14

แปลกดี แต่ละประเทศ แต่ละวัฒนธรรม
แต่ละศาสนา แต่ก็มีความสงบ และความซาบซึ้ง
ในเรื่องของชีวิตที่มีจุดมุ่งหมายที่ไม่ต่างกัน
สำัคัญที่ว่า ใครจะสนใจ
และใช้เครื่องมือที่มีอยู่ หนทางที่มีอยู่
เพื่อเดินไปได้ตลอด

ดีจังนะครับ
ที่ได้นำมาทดลองและปรับใช้ในชีวิตจริง

#2 By อากาศกวี on 2008-10-26 11:56